「フォーラム」タグアーカイブ

コメディキルコンペの結果発表

We loved your Comedy Kills Competition entries so much that we could hardly choose between them. Find out who is receiving 1,000,000 GC! 4 lucky Runners Up also get 2,000 GC to spend in game simply because we loved them so much.
素晴らしいコメディキルコンペのエントリーが多すぎたので選ぶのが難しかったけど、誰が 1,000,000 GC を受ける取るか決めた。

This competition was a chance to let your imagination run wild, create some comedic robots and stack them with weapons to get kills and be in for a change of winning the grand prize. We received LOADS of entries on the forums, but we had to choose one robot to rule them all.
このコンペはみんなのイマジネーションを自由に解放するチャンスでした、いくつかのコメディロボットを創造し、キルを取るための武器を乗せる。そしてコンペの勝利のためにきるをする。フォーラムには沢山のエントリーがあったけどれど、私たちは一つのロボットを選ばなければいけない。

The winner of the competition and of 1,000,000 GC is…
コンペの勝利と 1,000,000 GC は…

ZergThePrime

以下ちょっと重くなるので、受賞者の動画を一覧で
続きを読む コメディキルコンペの結果発表

公式ファーラムのSFコンペの結果発表

公式フォーラムで行われていた、SFコンペの結果発表についての記事の適当な訳

Gather Round and Praise the Skills of the Winners of Spilled Chemicals Sci-Fi Robot Building Competition!
全員集合!Spilled Chemical(主催者の名前) SF ロボ作成コンペの優勝者のスキルに賞賛を!

What a great competition and what an amazing set of robots. The winners certainly deserve their prizes with the spectacular Robots they built. Below is the Compilation video courtesy of Spilled Chemicals as well as the video submissions of the three competition winners. Congratulations on a job well done!!
なんて素晴らしいコンペ、そしてなんて素晴らしいロボットだったでしょうか。コンペの勝者は間違いなく賞に値する華々しいロボットを作りました。下に3人のコンペ勝者の提出した動画と同じくらい素晴らしい編集された Spilled Chemicals のビデオを置いておきます。おめでとうございます、素晴らしい出来でした!!

All of the Freejam team watched the videos and were truly impressed by the winners Robots, we hope to see more of these competitions and great entries in the future, keep building those awesome things.
Freejam チームの全員で動画を見ましたが、本当に優勝者のロボットは印象的でした。私たちはこのコンペと素晴らしい出場者を将来的にも、もっと見たいと思っています。ぜひこういう素晴らしいロボットを作り続けてください。

We would also like to give a special thanks to Spilled Chemicals for organising and judging the competition, great job, its really appreciated!!
僕らはまた、コンペを運営し審査してくれた「Spilled Chemicals(コンペ主催者)」には、特別な感謝をしたいと思っています。素晴らしい仕事でした。本当に感謝してます!!

The Winners of the Competition have been awarded their spoils, thanks for competing!
コンペの勝者はそれぞれ商品が賞として与えられます。参加してくれてありがとう!


http://youtu.be/dR0O_QxrVMQ

http://robocraftgame.com/congratulations-winners-of-the-spilled-chemicals-competition/

関連項目

フォーラムでも開催されてたSFロボコンペ | robocraftologies
http://robocraft.ologies.net/2014/04/15/sf-competition/

ゲーム内チャットで使えるコマンド

There are some useful commands you can use on the in-game chat:
ここにゲーム内のチャットで使うことが出来る、いくつかの便利なコマンドを紹介するよ:

/w username text – this sends a private message straight to that user
/w ユーザー名 本文 – プライベートメッセージを直接相手に送る
NB: All ‘whispers’ appear with a green username
注意点:全ての「ウィスパー」は緑色のユーザー名で表示される

/ignore username – prevents messages from that user appearing on your chat
/ignore ユーザー名 – そのユーザーからのメッセージが自分のチャット欄に表示されるのを防ぐ(NG指定)

/unignore username – re-instates a users messages in your chat
/unignore ユーザー名 – ユーザーのメッセージを元に戻す(NG解除)

/silence username – only mods can use this, but it prevents a users messages from appearing on everyones chat
/silence ユーザー名 – これはモデレーターのみ使う事が出来る、特定のユーザーのメッセージが他のプレイヤーのチャット欄に表示されなくなる

/unsilence username – again for modes, the opposite of /silence
/unsilence ユーザー名 – これもモデレーター専用、/silence を解除する
http://robocraftgame.com/forums/topic/useful-commands-for-in-game-chat/

フォーラムでみたロボクラフトのアップデート予定

フォーラムでロボクラフトの将来のアップデート予定的な話をかなり具体的に Mark (Design Jammer, Freejam) が書いていたので紹介してみる

Some cool things are coming

次に予定してるいくつかのクールな事

The Freejam team just finished a long chat and put together a short list of things that we’ll be doing in the next few weeks to improve the game.
Freejam チームは長いおしゃべりを経て、一緒に短いリストを作った。それは次の何週間かでゲームを改良するために何をするかというもの。

Here’s a summary of the objectives:
ここに目標の要約を置いておく:
– Make combat more fun, more strategic, less random, more intuitive, more skillful
戦闘をもっと楽しく、戦略的に、ランダム要素は減らし、より直感的に、もっと操作技術が必要に
– Make Robot design more meaningful in combat, your design matters more
ロボットのデザインがもっと戦闘中に意味を持つように
– Increase variation in Robot design by allowing alternative designs to work in combat so creating something other than a gunbed is a valid tactic and is rewarding
ロボットのデザインの多様性が増すように、代わりとなるデザインが戦闘で機能する事で、ガンベッド(板に砲台が載ってようなる形)より他の創造的な何かが有効な戦術と見返りを持つように
– Make the weapons deliver real Rock, Paper, Scissors game-play, but in a fun and intuitive way
武器で本当の岩や紙、はさみ等を打ち出せるようにさせる、ただし楽しくて直感的な方法で
– Change the way CPU and the Tech Tree works so you have to make choices, and have to play in all Tiers
CPU のやり方と Tech Tree の仕組みを変更し、プレイヤーが選択しなければいけないようにしたい。そして、全ての Tier でプレイしなければいけないようにしたい
– Remove as many exploits and cheats as we can, so that everyone is on a level playing field
運営が出来るのと同じような、沢山のチートや悪用を取り除き、みんなが公平なプレーフィールドにたてるように

Some details:
いくつかの詳細:

– Plasma Cannon – change damage model to prevent random one hit kills, to make armor more useful, to allow users to configure cubes on their machine to protect themselves from plasma, and to increase it’s effectiveness as an area effect weapon
プラズマキャノン – ダメージモデルを変更し偶発的なワンヒットキル(一撃でキルされる)を防ぐ。変更により装甲がもっと役立つようにし、ユーザーにキューブを配置させてロボをプラズマから守れるようにする。また、面制圧できる武器としての有効性を増やす。

– Laser Cannon – changes to this to make it more fun to use, more intuitive, and fulfill the rapid fire pseudo SMG role it is supposed to be filling in combat
レーザーキャノン – もっと楽しく使えるようにする為に、もっと直感的に、そして戦闘中に発射速度の速いサブマシンガンっぽい役割を果たせるように考えている

– Rail Cannon – release this next week
レールキャノン – 来週にはこれをリリースする

– Improved MM – So different weapon types are evenly spread onto the two teams
マッチングの改良 – 異なる武器タイプが二つのチームに公平に配置されるように

– Weight matters – Make weight matter, heavy Robots are slower, light ones faster
重量 – 重量に関して、重いロボットはゆっくりに、軽いロボットは速くなるようにさせる

– Level Design – Add more height, cover, shelter into levels, less of a crazy mob fight in the middle of the map, add more height game-play too
地形のデザイン – 地表をより高く、より広くカバーし、シェルターや、マップ中央で少数いかれた Mob の戦いも追加する。高台(勝手に注釈:または単に空が高くなるのかもしれない)でのゲームプレーも追加する

– Spectator Mode – So you can see how the match plays out when you are dead
スペクター(観戦)モード – デッドした時に、どんな試合が行われてるか見る事ができるように

– More RP bonuses – Bonuses for scouting, assists
RP ボーナス – 偵察やアシストにRPのボーナスをつける

– Post Battle bonuses – Get victory and assist bonuses after you have died, even if you enter a different battle
戦闘経過ボーナス – 自分がデッドした後も勝利やアシストボーナスを手に入れれるように、もし違う既に違う戦闘に参加していたとしてももらえる(勝手に注釈:多分WoT的なイメージ)

– Hex Tree – Completely overhauled Tech Tree system, unlock the tree in a hexagonal pattern, make tough choices, new system encourages play in all tiers to unlock everything so gives more incentive to play in all Tiers
Hex ツリー – 技術ツリー(Tech Tree)のシステムを完全に作り直し、ヘックス(Hex)パターンのツリーをアンロックさせ難しい選択にさせる。新しいシステムは全てのアンロックするために、全ての Tier でプレイする事を推奨するので、今までより全ての Tier でプレイする動機が得られる

– CPU changes – CPU separated into Chassis, Equipment and Cosmetic, allowing much larger Robots in future, unlock CPU via the new Hex Tree
CPU の変更 – CPU をシャーシ(ゲーム内でシャーシに分類されるのは主にブロック系)、装備と装飾で区切り、将来的にはより巨大なロボットで試合が出来るようにする。CPUは新しい「Hex Tree」(現在の「Tech tree」の代わりになる新しいもの) によってアンロックされる

– Electroplate – Tough shield plates that regenerate after a period of time. V.High CPU cost, and high RR, so a tough choice between these and more guns
メッキ加工 – 一定時間経つと生成される硬いシールド板(FS物でよくある防御シールド)。CPUコストが非常に高く、RR(RPの事かな?)も高いので、メッキ加工するか武装を増やすかは難しい選択になる

– More Armor, Tougher Armor – Adding 5 more armor cubes at steps in between existing armor, so Black remains top level. Increasing the delta between each armor so each upgrade is more noticeable, increasing how tough the top level armors are, so they have more value
アーマの種類を増やし、よりタフなアーマーにする – 既に存在するアーマーキューブの間に5つのアーマーキューブを追加しする。従って黒ブロックはトップレベルとして残る。三角(デルタと書かれてるが多分プリズムとテトラのことではないかと思う)をアーマーキューブ毎に増やすので、それぞれのアップグレードはより注目に値するし、トップレベルのアーマーをどれくらい硬くするかによって、それらはより価値を持つようになる。

備考:スレッドでの受け答えでは、ピンク、紫、黄色、青緑、茶色 の5色が追加される予定になっているのが分かる。

– Mothership Event Stream – Reason for this is to communicate when you receive post battle bonuses, but we will also use it to let you know when friends come online
マザーシップ(倉庫画面)のイベントストリーム – これは戦闘参加後のボーナスを受け取る時のコミュニケーションするために。ただし、それを使う事でフレンドがオンラインになった時にプレイヤーに知らせる為にも使う。(勝手に注釈:恐らくWoTの戦闘終了後のデータを通知する領域のようなイメージだと思われる。そこに恐らくフレンドのオンライン通知も来るというようなイメージだと思う。)

– Removing Exploits – Gun chairs, Hover warps, Placement glitches, Invincible chairs, Tierring up
悪用を取り締まる – ガンチェアー(椅子に武器だけ付いてる)、ホバーワープ(多分ホバーバグ)、配置バグ(恐らく干渉しておけなくなる想定をしてる所にも置けてしまうあれ)、無敵状態の椅子、Tierアップ(恐らく不正にTierを上げるあれ)

http://robocraftgame.com/forums/topic/some-cool-things-are-coming/

最低動作環境についてのトピック

フォーラムで見つけた最低動作環境についてのトピックが役立ちそうだったので紹介してみる。ロボクラ開発の技術担当が書いてる話なので参考になると思う。

Seb (Tech Jammer, Freejam)
Developer Jammer
in theory a core duo with 2GB of ram and a DX9 compatible card. In practice the game needs many improvements so you will experience sever lag in terms of low frame rate when you play with high tiers machines.

理論的には Core duo と 2GB の RAM で DirectX 9 互換のグラフィックカード。実際のゲームでは多くの強化が必要なので、高 Tier のマシーンでプレーする時には、低いフレームレートの間はサーバーラグを経験すると思う。

http://robocraftgame.com/forums/topic/minimum-system-requirements/

ベータバージョンのランチャー

Seb (Tech Jammer, Freejam)
Developer Jammer

Hello,
こんにちは

I spent last week working on a new Launcher. It is noticeably faster and reliable.
先週新しいランチャーの仕事に時間をつかってた。目に見えて速くて信頼性がある。

I’d be glad if you could help me to test it, especially who had problems downloading the game so far.
もし君が僕がランチャーをテストするのを助けてくれたらうれしいな。特に、これまでにゲームのダウンロードに問題があった人とか

this is the link:
これがランチャのリンク

http://freejamgames.freejam.netdna-cdn.com/PatcherBeta/RobocraftSetup.exe

please report your feedback on this thread.
このスレにフィードバックをレポートしてね

http://robocraftgame.com/forums/topic/new-launcher-beta-version/

勝手に注釈:このランチャーはまだテスト中のようなので、注意して扱った方が良いと思う。