フォーラムでロボクラフトの将来のアップデート予定的な話をかなり具体的に Mark (Design Jammer, Freejam) が書いていたので紹介してみる

Some cool things are coming


The Freejam team just finished a long chat and put together a short list of things that we’ll be doing in the next few weeks to improve the game.
Freejam チームは長いおしゃべりを経て、一緒に短いリストを作った。それは次の何週間かでゲームを改良するために何をするかというもの。

Here’s a summary of the objectives:
– Make combat more fun, more strategic, less random, more intuitive, more skillful
– Make Robot design more meaningful in combat, your design matters more
– Increase variation in Robot design by allowing alternative designs to work in combat so creating something other than a gunbed is a valid tactic and is rewarding
– Make the weapons deliver real Rock, Paper, Scissors game-play, but in a fun and intuitive way
– Change the way CPU and the Tech Tree works so you have to make choices, and have to play in all Tiers
CPU のやり方と Tech Tree の仕組みを変更し、プレイヤーが選択しなければいけないようにしたい。そして、全ての Tier でプレイしなければいけないようにしたい
– Remove as many exploits and cheats as we can, so that everyone is on a level playing field

Some details:

– Plasma Cannon – change damage model to prevent random one hit kills, to make armor more useful, to allow users to configure cubes on their machine to protect themselves from plasma, and to increase it’s effectiveness as an area effect weapon
プラズマキャノン – ダメージモデルを変更し偶発的なワンヒットキル(一撃でキルされる)を防ぐ。変更により装甲がもっと役立つようにし、ユーザーにキューブを配置させてロボをプラズマから守れるようにする。また、面制圧できる武器としての有効性を増やす。

– Laser Cannon – changes to this to make it more fun to use, more intuitive, and fulfill the rapid fire pseudo SMG role it is supposed to be filling in combat
レーザーキャノン – もっと楽しく使えるようにする為に、もっと直感的に、そして戦闘中に発射速度の速いサブマシンガンっぽい役割を果たせるように考えている

– Rail Cannon – release this next week
レールキャノン – 来週にはこれをリリースする

– Improved MM – So different weapon types are evenly spread onto the two teams
マッチングの改良 – 異なる武器タイプが二つのチームに公平に配置されるように

– Weight matters – Make weight matter, heavy Robots are slower, light ones faster
重量 – 重量に関して、重いロボットはゆっくりに、軽いロボットは速くなるようにさせる

– Level Design – Add more height, cover, shelter into levels, less of a crazy mob fight in the middle of the map, add more height game-play too
地形のデザイン – 地表をより高く、より広くカバーし、シェルターや、マップ中央で少数いかれた Mob の戦いも追加する。高台(勝手に注釈:または単に空が高くなるのかもしれない)でのゲームプレーも追加する

– Spectator Mode – So you can see how the match plays out when you are dead
スペクター(観戦)モード – デッドした時に、どんな試合が行われてるか見る事ができるように

– More RP bonuses – Bonuses for scouting, assists
RP ボーナス – 偵察やアシストにRPのボーナスをつける

– Post Battle bonuses – Get victory and assist bonuses after you have died, even if you enter a different battle
戦闘経過ボーナス – 自分がデッドした後も勝利やアシストボーナスを手に入れれるように、もし違う既に違う戦闘に参加していたとしてももらえる(勝手に注釈:多分WoT的なイメージ)

– Hex Tree – Completely overhauled Tech Tree system, unlock the tree in a hexagonal pattern, make tough choices, new system encourages play in all tiers to unlock everything so gives more incentive to play in all Tiers
Hex ツリー – 技術ツリー(Tech Tree)のシステムを完全に作り直し、ヘックス(Hex)パターンのツリーをアンロックさせ難しい選択にさせる。新しいシステムは全てのアンロックするために、全ての Tier でプレイする事を推奨するので、今までより全ての Tier でプレイする動機が得られる

– CPU changes – CPU separated into Chassis, Equipment and Cosmetic, allowing much larger Robots in future, unlock CPU via the new Hex Tree
CPU の変更 – CPU をシャーシ(ゲーム内でシャーシに分類されるのは主にブロック系)、装備と装飾で区切り、将来的にはより巨大なロボットで試合が出来るようにする。CPUは新しい「Hex Tree」(現在の「Tech tree」の代わりになる新しいもの) によってアンロックされる

– Electroplate – Tough shield plates that regenerate after a period of time. V.High CPU cost, and high RR, so a tough choice between these and more guns
メッキ加工 – 一定時間経つと生成される硬いシールド板(FS物でよくある防御シールド)。CPUコストが非常に高く、RR(RPの事かな?)も高いので、メッキ加工するか武装を増やすかは難しい選択になる

– More Armor, Tougher Armor – Adding 5 more armor cubes at steps in between existing armor, so Black remains top level. Increasing the delta between each armor so each upgrade is more noticeable, increasing how tough the top level armors are, so they have more value
アーマの種類を増やし、よりタフなアーマーにする – 既に存在するアーマーキューブの間に5つのアーマーキューブを追加しする。従って黒ブロックはトップレベルとして残る。三角(デルタと書かれてるが多分プリズムとテトラのことではないかと思う)をアーマーキューブ毎に増やすので、それぞれのアップグレードはより注目に値するし、トップレベルのアーマーをどれくらい硬くするかによって、それらはより価値を持つようになる。

備考:スレッドでの受け答えでは、ピンク、紫、黄色、青緑、茶色 の5色が追加される予定になっているのが分かる。

– Mothership Event Stream – Reason for this is to communicate when you receive post battle bonuses, but we will also use it to let you know when friends come online
マザーシップ(倉庫画面)のイベントストリーム – これは戦闘参加後のボーナスを受け取る時のコミュニケーションするために。ただし、それを使う事でフレンドがオンラインになった時にプレイヤーに知らせる為にも使う。(勝手に注釈:恐らくWoTの戦闘終了後のデータを通知する領域のようなイメージだと思われる。そこに恐らくフレンドのオンライン通知も来るというようなイメージだと思う。)

– Removing Exploits – Gun chairs, Hover warps, Placement glitches, Invincible chairs, Tierring up
悪用を取り締まる – ガンチェアー(椅子に武器だけ付いてる)、ホバーワープ(多分ホバーバグ)、配置バグ(恐らく干渉しておけなくなる想定をしてる所にも置けてしまうあれ)、無敵状態の椅子、Tierアップ(恐らく不正にTierを上げるあれ)



  1. ピンバック: まと速 ゲーム