Freejam による Q&A

前回書いていた、Reddit で行われいた質問会的なもののの回答をまとめたものが公式でお知らせされていた。質問と回答は異常に量があるので日本語には出来ないが、まあ一応回答があったらしいという話。

AMA-SUMMARY-SMALL_template2-1

Thanks to everyone that submitted their questions to the AMA!
AMAの質問をしてくれたみんなありがとう!

We’ve compiled a list of the most highly voted questions and posted them here for your viewing pleasure!
最も沢山投票された質問と投稿のリストを編集しておいたよ

So in descending order, here they are:

Saving robots designs

Damage of Time (DoT) weapons

ELO in Robocraft

Robo-stats

Key-Binds

+2 Weapons

Maps, CoM, Copter Blades, Competitions, Robo-Symmetry

Rockets

Weapon Distribution, Hard Countering, Considerations for E-Sports

Weapon Balance and T10 Endgame

Full-Team Platoons and ‘Clan Battles’

Damage Reports and Controller Support

Electroplate Variety

Biggest Technical Challenge

Games worked on before Robocraft

What caused the Mac/Linux release down time?

Ric pretending he’s actually good at Robocraft

http://robocraftgame.com/reddit-ama-summary/

Reddit AMA 5PM UTC+1!

Reddit AMA 5PM UTC+1!

NEWS_Reddit_ama_Small

Got a question? Come on by!
質問がある?さあこい!

What’s an AMA? What’s a Reddit?
AMAって何?Redditって?

www.Reddit.com is a popular website where you can subscribe to ‘subreddits’ to learn more about specific subjects. There’s subreddits for everything, from /r/games for general games related content, to /r/robocraft for robocraft discussions and images, to /r/aww for pictures of adorable animals.
www.Reddit.com は有名なウェブサイトで特定の項目について学ぶ為に「subreddits」(勝手な注釈:2chでいう所の「板」=「subreddit」)を書くことが出来る。どんな「subreddit」でも存在していて、一般ゲーム向けの /r/games からロボクラフト向けの /r/robocraft までディスカッションや画像とか、かわいらしい動物の画像は /r/aww に。
(勝手な注釈:/r/robocraft = www.reddit.com/r/robocraft)

AMA stands for Ask Me Anything. It’s a popularised concept and subreddit on Reddit where people can offer to answer questions presented by those who may be interested.
AMA は Ask Me Anything (何でも私に聞いて)の略で、これは人気のあるコンセプトで、Reddit の subredditの一つ。興味を持っている人が Reddit で質問し答えてもらう事ができる。

Where can I find the AMA?
どこでAMAを見つけることができるの?

The AMA will take place on www.reddit.com/r/robocraft which is the Robocraft subreddit. We’ll add a link to it in this post once it’s live, as well as making posts on Steam, Twitter and Facebook.
AMA は ロボクラフトの subreddit がある www.reddit.com/r/robocraft に置かれる予定。私たちはこの投稿に、その場所へのリンクを追加しておきます。twitter と Facebook それと Steam にも同様の投稿を作っておくよ。

What time is the AMA?
AMA は何時やるの?

Question answering will begin at 5pm UTC+1. However the thread will be started 30 minutes before that to allow for some questions to build up.
質問への回答は 5pm UTC+1 (日本時間だと午前 9 時)に始める予定。

スレは30分 いくつかの質問に答える前に

Who will be answering the questions?
誰が質問に答えるの?

We will have MarkDesignJammer, SebCodeJammer and RicArtJammer with us, so we’ll have everyone necessary to answer all types of questions.
デザインのマーク、コードのセバス(セバスチャン)、アートのリックがいるので、だから全てのタイプの質問に答える必要がある。

The AMA is being organised by myself, OrcunCommunityJammer (a.k.a. Drognin) so I’ll be present too.
AMA はコミュニティ担当の Orcun(別名ではDrognin)が作るので、私も出席する。

What can we ask?
何を質問できるの?

Pretty much anything you come up with. Our opinions on certain parts of Robocraft. Why we made certain decisions. About Freejam / the team. Even questions about the games industry or the types of people we are. Feel free to put a question about the type of espresso SebCodeJammer drinks. There’s a lot of varying experiences and backgrounds within the team so there’s a whole lot of things you could ask.
ロボクラフトに関する私たちの意見についての質問は、ほとんどなんでもいいよ。何で私たちがこれをやろうと決めたか。Freejam のチームについて、ゲーム産業についてや、私たちがどんなタイプの人なのかついての質問でさえ。コードジャマーのセバスが飲んでいるエスプレッソのタイプについての質問とかも自由に。沢山の変化を経験やチームの中のバックグラウンド、全ての沢山の事を質問する事が出来る。

What can’t we ask?
何を質問してはいけないの?

Generally the only thing we want to avoid discussing is spoiler material about upcoming releases. However you can still ask general questions on whether we intend to implement general functionality.
一般的に今度のリリースを台無しにする議論だけは避けたいと思っている。しかし、私たちが実行しようと思っている機能についての一般的な質問はしてもいいよ。

So, “Is XYZ in the next release?” won’t be answered, but “Do you intend to implement custom key-binds?” would.
なので、「次の ~のリリースは?」とかには答えないけど、「キー設定のカスタマイズについては実装使用と思っているか?」なら答えるよ。

Hopefully we’ll see you then!
あとで、みんなにあえるのを期待してるよ!

http://robocraftgame.com/reddit-ama-5pm-utc1/

勝手な注釈

回答する Freejam のメンバーの twitter

ROBO-NANZA ?

NEWS_Free_bonanza_Small

IT‘S TIME FOR THE ROBO-NANZA!
ROBO-NANZA の時間だ!

Step 1)Redeem the following promo code in the login page!
ステップ1 ログインページで次のプロモコードにより保証される!

WINMACLIN-631785

It will provide you with:
このプロモコードでは以下の特典がある

THREE DAYS OF PREMIUM
3日間のプレミアム

ROBO NAME BANNER!
ロボネームのバナー

Step 2) The victory bonus is DOUBLED for this weekend, the 6th and 7th!!!
ステップ2 この週末の6日と7日にビクトリーボーナスが2倍になる

Step 3) ?????

Step 4) PROFIT!

Note: The ROBO-NANZA will be active from now until midnight Sunday UTC + 8! So the double victory bonus will stop at that time and you won’t be able to redeem the promo code after that time, so be sure to use it sooner than later!
注意:今から日曜日の深夜(UTC + 8)まで ROBO-NANZA がアクティブにされる!それにより2倍のビクトリーボーナスがその時間で停止し、その後からはプロモコードによる保証は受けることができない。だから後じゃなくて直ぐに使うように!

http://robocraftgame.com/robo-nanza/

Steam で Mac と Linux バージョン

Mac and Linux Versions Now On Steam + More!
4_Apple_Linux_482x250

Major launch of Robocraft onto two new platforms along with a few improvements to the game
少しのゲームの改善を含む2つのプラットフォームでロボクラのメジャーローンチ

NOW ON WINDOWS, MAC and LINUX
ウィンドウズ、マック、リナックスで利用可能に

– Mac and Linux versions now available via Steam
mac と linux バージョンが steam 経由で利用可能になった

– All future updates, feature releases, and new content will be available on all platforms
全てのアップデート、リリース、そして新しいコンテンツが全てのプラットフォームで利用可能になるだろう

– Updates will always release on all platforms simultaneously
アップデートは常に全てのプラットフォームで同時にリリースされる

The majority of our time was spent preparing the Mac and Linux launches, but we managed to squeeze in a few extra improvements to the game at the same time which are listed below.
私たちの時間の多くを mac と linux の準備に費やしたが、私たちは何とか下のリストにある2つ3つのゲームの改善も同時に搾り出した。

IMPROVED PLACEMENT DETECTION
設置検知の改善

– Placement glitch testing has been improved so the detection of invalid cube placement is more reliable
設置異常のテストが改善されて無効なキューブの検知の信頼性が増した

– Invalid placements and overlapping cubes are now highlighted in red
無効な設置やキューブの重複は赤く色が付くようになった

STATUS SHOWN IN CHAT
チャット欄のステータス表示

– New coloured usernames reflect ‘highest Tier reached’
新しく色づけされたユーザーネームは「最も高いTier」を反映した色になる

– Users reaching T6+ will have a blue coloured username (new users start with white)
T6以上に到達したユーザーは青い色のユーザーネームになる(新しく始めたユーザーは白)

– As long as you have reached T6+ you will get the tag, you do not have to
T6以上に到達さえすれば、タグを手に入れることができる

– Users reaching T10 will have a gold username
T10に到達したユーザーは金色のユーザーネームになる

– The tags reflect the highest tier reached, so you are free to play whatever Tier you wish and do not lose your tag
タグは到達した最も高いTierを反映し、希望するどのTierでも無料でプレーする事ができる

– MODs and ADMs also have a gold username
MOD(恐らくモデレーター) と ADM(恐らくアドミン) もまた金色のユーザーネームを持つ

– Colored text is now officially supported and available to all players in T6+
色の付いたテキストが公式にサポートされ、全てのT6以上のプレイヤーが利用可能になる

– To colour your text just type [FF00FF]Text where the code in the brackets is a html hex color code
テキストに色をつけるためには、[FF00FF]テキストと入力し、括弧の中にHTMLのHEXカラーコードを入れる

ROBOT CLASSIFICATION
ロボットの分類

– Spotting enemies with ‘Q’ now call out their Robot Classification
「Q」を使った敵のスポットで、そのロボットの分類を言うようになった

– Robots are classified by their movement type and weapon type, i.e. ‘Plasma Bomber’ or ‘SMG Tank’ or ‘Rail Drone’
ロボットは移動タイプと武器のタイプで分類される。例「プラズマボンバー」とか「SMGタンク」とか、「レールドローン」など

– Icons above the enemies head denote their Armor and Weapon class
敵の頭上のアイコンは、ロボットのアーマーとウェポンクラスを表示する

– A shield icon with a number in it, denotes Armour Class
数字の付いたシールドアイコンはアーマークラスの表示

– A symbol next to the shield denotes Weapon Class
シールドの隣のマークは武器のクラスの表示

– Circle = Plasma, Arrow = Rail, Cross = SMG, Eye = Scout (i.e. no weapon)
円=プラズマ、矢印=レール、十字=SMG、目=スカウト(武器がないような)

NEW MUSIC
新しい音楽

– 4 new music tracks composed by Freejam
Freejam による4つの新しいミュージックトラック

– Feel free to rip the tracks and use them in YouTube videos or any other purpose
(自由にリッピングできるトラックで)Youtube のビデオやその他の目的で使う

– We will also make mp3’s of the tracks available via the website
トラックの mp3 ウェブサイト経由で利用する事ができるようにもする予定

– Mothership, Mars, Ice Planet, and when waiting for battle are all separate tracks now
マザーシップ、マーズ、アイスプラネット、そして戦闘開始を待つ時の音楽は、全て独立したトラックになった

BASE CAP RESET & VICTORY BONUS
ベースキャプチャーのリセットと、ビクトリーボーナス

– Base Caps are now reset when you take damage whilst capping a base
ベースを占領している時にダメージを受けるとベースの占領がリセットされるようになった

– The base cap reset back to the last segment when you are hit
ベース占領のリセットで、被弾した時の最後のセグメントまで戻る

– Audio queues are played to all allies when your cap is reset, so you know whats happening
キャプチャーがリセットされた時、全ての味方に音が流れるので、何が起きたか知る事ができる

– 20% buff to Victory Bonus, so gaining team Victory has never counted so much
ビクトリーボーナスを20%増加するので、チームの勝利で手にするものは、けして少なくはならない

OTHER CHANGES
その他の変更

– Platoon ID’s shown in green and at all times so you always know where you Platoon members are
小隊のIDが緑色で表示されるので、小隊のメンバーがどこにいるのか常に知る事ができる

– New ‘Hint’ bar at the bottom of the battle countdown screen gives hints for battle and lesser known controls
戦闘のカウントダウン画面の下に新しい「ヒント」バーで、戦いのヒントやあまり知られていない操作などが表示される

– Admin level added to Mods, have [ADM] tag
[ADM]タグを持つ管理者レベルが Mods(恐らくモデレーター) に追加。

– Battle Lobby screen changed, presentation improved and ‘Total Online’ removed
戦闘ロビーの画面が変更されて、表示が改善され「Total Online」が取り除かれた

– Range on Enemy Radar reduced by approx 15%
レーダーの範囲が約15%減少

– Improved the presentation of the Galaxy Cash menu
ギャラクシーキャッシュのメニューの表示を改良

– Added subtle animation to the Add Funds and Premium buttons as some users didn’t not realise these were buttons
アニメーションを Fund と Premium のボタンに追加。一部のユーザーがこれらのボタンに気づいてないようなので
(勝手な注釈:いや、気づいてるけど払ってないだけだと思うので、イギリス人風の皮肉なのかもしれない)

– Enemy tags now scale to help you gauge how far away they are
敵のタグの大きさで、敵がどれくらい遠くにいるか分かる助けになるようにした

以下バグ修正の適当な訳は省略

– BUG FIX: Alignement Rectifier effects now trigger more reliably

– BUG FIX: Fixed a bug where Garage Robots could be merged into the Robot Shop causing a visual glitch

– BUG FIX: Fixed a bug breaking the shortcuts when using the Robot Shop

– BUG FIX: To prevent spotted enemies being visible after death in Spectator Mode

– BUG FIX: To fix a graphical glitch on the battle countdown screen

– BUG FIX: Rail-Cannons no longer jam if destroyed during reload

With the Mac and Linux support done, Freejam now gets head down and focused on our next launch. The next one will be MAJOR, MAJOR, MAJOR!!!
mac と linux のサポートがされるようになった、Freejam は次のローンチに向けてフォーカスしている。次のアップデートは、より大きい、大きな、大きな奴!!
(勝手な注釈:実際にはあまりアナウンスされてないので例によって決まってないけどネタ的なノリだと思われる)

http://robocraftgame.com/mac-and-linux-versions-now-on-steam-more/

Mac と Linux にロボクラフト

Robocraft adds pFLOPS to Mac and Linux

Ad1_Apple_Linux_482x250

Robocraft brings pFLOPS to the Mac and Linux operating system.
ロボクラフトが Linux と Mac の OS に1秒間に1000兆回の計算をもたらす

Launching at 12:00 UTC+1 Thursday 4th September 2014.
2014年9月4日(火曜日)12:00 UTC+1 にローンチ

http://robocraftgame.com/robocraft-adds-pflops-to-mac-and-linux/